Lab home
Screencasts / help
Reader's Helper
Writer's Helper
Vocabulary Helper
Lab Spinoffs
    Just read!
    Just write!
    Ref services
    Thai Vocabulary
About the project
Assistive technology
    Demo page
Autonomous learning
    Demo page
    Demo page

About the data
Basal Readers
Word Lists
References / Links
SEAlang Lab: texts and tools for  reading, writing, and vocabulary

    Graded bitexts   ILR-rated texts.
    Literary bitexts   Long stories
    News bitexts   Short articles.
    Thesis abstracts   Semi-aligned bitexts.
    AWL bi+list   Academic lists/bitext
    Vocabulary lists
    Audio samples (index) Difficulty level:   Audio samples of all lengths
On-line texts
linked or local
Media links
File upload

The SEAlang Lab is supported 2006-2009 by the US Dep't of Education International Research and Studies program.  Dictionary-based audio samples are used with the generous permission of ThaiSoftware Enterprise, publisher of the So Sethabutr electronic dictionary.  Longer audio samples are derived from the Lotus Corpus (see Thai Speech Corpus for Thai Speech Recognition, Kasuriya et al), and are used with the permission of NECTEC.  Literary bitexts are used with the permission of Marcel Barang and the Wanakam World Classics in Thai project. Excerpts from Translate It texts are (c) Sunee Canyook / Bangkok Post, and are used by permission. Excerpts from Translating Newspaper Thai into English (Scribner Messenger, 2007) are used by permission of Dunwoody Press. Rated texts taken from LangNet, a project of the National Foreign Language Center.  Additional Thai materials are provided by the Thai Reader Project, University of Wisconsin-Madison (IRS 2006-2009).