| who (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~63-5
|
| bat grass (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~327-7
|
| bec lie (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~857-18
|
| buaŋ coconut (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1341-3
|
| bul loŋ roof (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1235-7
|
| bɔh mplɔɔ ashes (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1014-12
|
| bɔɔk white (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~922-5
|
| caa eat (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~7-11
|
| ceem bird (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~655-9
|
| cet stab (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~688-14
|
| ciaŋ elephant (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~813-11
|
| coot wipe (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1276-10
|
| crah arrow (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~203-8
|
| crmɛh name (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~508-7
|
| cŋaj far (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~53-6
|
| cɔɔm know (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~939-4
|
| cəʔəəjh wet (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~391-2
|
| doŋ house (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1382-14
|
| haam blood (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~92-12
|
| hakɨr drum (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~471-12
|
| harɔɔj a fly (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~908-15
|
| hatoh fall (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1175-7
|
| hatɨŋ heavy (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~424-11
|
| hee we (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~569-13
|
| hlaa ndɔŋ leaf (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~22-14
|
| hooət blow (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1394-8
|
| jaac already (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~37-3
|
| jiəm good (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~801-7
|
| juh dull (not sharp) (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1360-6
|
| jwɔʔ plak turn (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~243-4
|
| jɔwaaŋ hunt (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~124-6
|
| jɔŋ straight (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1061-4
|
| jɛŋ gold (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~595-7
|
| kabɯn thick (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~541-14
|
| kacaŋ laugh (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~288-15
|
| kaceet die (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~672-15
|
| kacoh spit (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1168-13
|
| kadaʔ vomit (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~26-6
|
| kadiəl wife (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~791-9
|
| kadiʔ squeeze (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~853-4
|
| kajok suck (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1181-10
|
| kalaj ndɔŋ fruit (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~234-14
|
| kaluŋ in (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1385-9
|
| kalɔŋ seed (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~968-15
|
| kamɔɔ year (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~887-14
|
| kan woman (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~274-11
|
| kanceḛt kill (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~673-9
|
| kandiəm scorpion (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~805-7
|
| kaniəŋ tooth (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~596-12
|
| karɔk cow (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1050-7
|
| kasiaɲ snake (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~277-14
|
| katiək earth (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~781-14
|
| kawaat to scratch (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~168-8
|
| kaʔtor ear (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1140-14
|
| klah split (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~211-7
|
| kraj right (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~232-9
|
| kree rattan (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~570-10
|
| krniajh nail, claw (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~832-12
|
| krooŋ dɔŋ forest (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1254-9
|
| kɔh cut (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1026-10
|
| kɔk ŋkɔɔ bamboo tube (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~878-2
|
| kəjək husband (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~78-13
|
| kərnaa road (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~18-14
|
| lḛem tiger (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~656-5
|
| luŋ tabɨɨ night (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~446-15
|
| luʔ pull (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1355-3
|
| macit ten (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~874-12
|
| maj thou (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~233-10
|
| maklam hundred (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~258-9
|
| mbər mouth (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~558-5
|
| mbɨk dust (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~512-1
|
| mpaak shoulder (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~79-11
|
| muh nose (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1172-12
|
| mɔɔk sister (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~892-7
|
| mɔɔt enter (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1153-12
|
| məəjʔ one (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1290-15
|
| ncaj louse (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~402-12
|
| ndɔh ndɔŋ bark (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1015-5
|
| nsoʔ rotten (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1159-12
|
| ntaak tongue (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~71-9
|
| ntoot push (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1281-9
|
| ntruəj chicken (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1223-13
|
| paheəm breathe (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~370-10
|
| pantiiŋ rainbow (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~740-6
|
| partur star (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1298-12
|
| pat mbaŋ sun (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~113-15
|
| paɲ shoot (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~279-16
|
| paɲɔh deer (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~996-8
|
| pee three (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~575-11
|
| penkoh I (familiar) (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1011-5
|
| pḛc dig (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~858-12
|
| piəj moŋ live (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1197-14
|
| piər dɔŋ flower (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~750-14
|
| pleih launder (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~499-6
|
| pləw leg (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~339-8
|
| poh float (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1173-6
|
| prah sky (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~200-11
|
| prec red pepper (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~864-7
|
| priəl hail (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~794-16
|
| puut many (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~476-10
|
| puən four (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1339-16
|
| pəəm chest (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~369-9
|
| pəəɲ full (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~422-11
|
| raak yellow (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~81-8
|
| riəjh root (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~836-16
|
| rooc intestines (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~904-13
|
| sac flesh (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~195-12
|
| sok feather (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1184-14
|
| sɔɔj tail (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~916-12
|
| səəŋ five (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~383-14
|
| sɨŋ hear (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~429-17
|
| tak caa to (steam rice) (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~245-12
|
| takiəjh nine (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~838-15
|
| takɔŋ neck (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~977-11
|
| takɔɔl eight (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~938-12
|
| taluk cloud (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1372-8
|
| taman near (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~273-5
|
| tampaŋ tii palm (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~139-2
|
| tamɔɔ stone (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~443-13
|
| tamɛɛʔ new (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~579-11
|
| tapa̤t six (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~334-15
|
| tapoowl seven (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1099-16
|
| taree egg (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~800-8
|
| tarkool knee (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1101-12
|
| taŋkɔj horn (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~918-12
|
| taŋoo sit (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1072-5
|
| taʔjəŋ stand (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~549-11
|
| tiɲ hit (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~870-12
|
| tooic all (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1082-2
|
| trawəəj ciaŋ tusk of elephant (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~451-8
|
| təm right side (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~481-6
|
| təʔ at, təʔ dḛ here (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~396-7
|
| tə̤j hand (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~694-12
|
| tɛɛm tree (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~372-10
|
| ŋgooc black (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1075-9
|
| ŋhaaŋ bone (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~110-12
|
| ŋkar skin (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~308-13
|
| ŋkol back (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1373-3
|
| ŋkɛiɲ sand (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~280-3
|
| ŋʌr cold (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~310-7
|
| ɓool drunk (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1096-13
|
| ɓwaac wash face (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1313-3
|
| ɓɨl rat (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~520-8
|
| ɗɔŋ give (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1060-5
|
| ɗəəʔ water (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~73-14
|
| ɲaam weep (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~97-12
|
| ɲiin wind (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~869-4
|
| ɲuʔ fear (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1356-4
|
| ʔa̤j sick (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~228-15
|
| ʔiih sew (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~765-10
|
| ʔuujh fire (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~1267-15
|
| ʔɔɔ he (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~875-2
|
| ʔəj mother (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~692-2
|
| ʔən not (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~418-2
|
| ʔɛɛm younger sibling (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~587-10
|
| βiar left side (Ngeq) Tho1978b:C:Sid2005~826-11
|
|